写于 2018-11-09 07:16:05| 亚洲城网页版| 经济指标

Jean-Claude Lebrun的文学编年史由Bernard Kreiss在Cox或Christoph Ransmayr时代的比赛中被翻译成德文

一部伟大的史诗故事,内衬着一部迷人的奇幻小说

去年在德语国家出版的奥地利作家新书再次达到了新的高度

在高质量的翻译帮助下,书写的优雅和丰富性得到了恢复

在启蒙时代,英国的Alister Cox是西方世界最着名的制表师

在一个小团队的帮助下,他正在接近杭州港

干隆年代的霸气,他的统治持续了六十年,并邀请了他奢华的奢侈品之一:建立一个能够衡量“主观时间”的时钟的想法可能会持续,这取决于环境和不同的生活

年龄

中国的全能大师决心征服终极力量和控制时间

技术挑战,他为艺术家提供了无限的手段

在北京的紫禁城和热河颐和园凉亭,客人,双方的高级本地翻译,不包括关税,世界的象征也没有僻静,也没有声音

Christoph Ransmayr创作了一系列引人注目的画作,展现了这个精致而残酷的中国宇宙,令人钦佩和奇特

他的记忆重新发现了古典风景的笔触和宣纸上的印刷风格

凭借类似的精确度,他进入了制表的复杂性,考克斯想象出一台机器,如果没有人的帮助,它的运动就会变得永恒

谁将最终取代当时的主人

绝对权力,有限性,否定其核心

在这部艺术史诗中,只有考克斯巧妙地将其机制的轮子与其技能相匹配,这是一个可怕的戏剧性的春天

Christoph Ransmayr回到小说中并向他展示了他最好的能力

作为一名时空旅行者,他设计了一本书,同时让您欣赏并开辟了一系列问题

这些引人入胜的文献提供了相当大的阅读乐趣,从不停止提问

在这里,时间的感觉,权力与艺术,身份和其他的关系